KAI FACT magazine
Yo también soy KAI. #08
FACT  No.08


Yo también soy KAI. #08

Las ventas de KAI en el extranjero exceden el 50% del total de las ventas de la compañía. Para tener negocios con otros países con diferentes monedas y sistemas, además para entregar los productos a distintos lugares del mundo, es indispensable tener los conocimientos necesarios en comercio internacional. Los encargados de esta labor, son los miembros del equipo de embarque del departamento de comercio internacional de la oficina central de control de productos, como en la planta de Oyana en Seki, Prefectura de Gifu.

La líder del equipo Miho Kaneshige, con 12 años de experiencia en embarcación, nos explica: “Somos un grupo de 6 mujeres, que nos encargamos de las operaciones de comercio correspondientes para la exportación de casi todos los productos. Nos referimos a embarcar los productos, pero quienes realmente se encargan de transportarlos, son las compañías transportistas que utilizan la vía aérea o marítima. Nosotras procesamos la documentación relacionada con el comercio internacional en el computador, dando las instrucciones as las compañías transportistas”.

El medio de transporte que se utiliza en el 70 a 80 % de los casos es la vía marítima, los cuales en su mayoría parten del puerto de Nagoya. Mami Endo, quien nos comenta que ingresó a KAI por su interés en el comercio exterior, nos explica con detalle las actividades que realiza: “El equipo de ventas al extranjero está en Tokio, sin embargo los pedidos que ellos consiguen, nosotras nos encargamos de embarcarlos. Entre las operaciones más importantes que realizamos son la adquisición y la facturación.

Al recibir el pedido del departamento de ventas, lo primero es verificar el centro de logística para comprobar el inventario, luego conferir la fecha de entrega, en caso de no haber inventario se tiene que hacer el pedido. Después, se introduce los datos en el sistema de colocación de los pedidos, para finalmente guardar los producto en el almacén portuario”, además indica: “La facturación se refiere a la documentación que consiste en la declaración de entrega y la factura, documentación indispensable para realizar los trámites aduaneros.

Como están escritos en inglés, tengo nociones de inglés necesario para los procedimientos de comercio exterior. Si se aprende, no es tan difícil”. Cabe señalar que la cantidad de productos que maneja KAI, es exorbitante, por lo que los finales de mes, cuando se acumula el trabajo, todos están atareados. Ayumi Goto, nos comenta llena de energía: “Ingresé a la compañía solamente el año pasado, pero los sénior me enseñan las labores con mucho cuidado, por eso que puedo decir que ¡todos los días son de diversión!”, se puede resumir todo en esta palabra. Tras bambalinas del aumento en el desarrollo de KAI en el extranjero, se encuentra el confiable soporte de las “chicas del embarque”, quienes se esfuerzan con entusiasmo en sus labores diarias.
  • Peligro inesperado en el mar...

    Al tratarse de un trabajo especial, hay muchos episodios que reporta el equipo de embarque, como: “Envié productos equivocados por error”, una equivocación en el primer año de labores; hasta episodios que hasta podrían considerarse maniáticos: “Cuando veo un contenedor en el camión, me preocupa el tamaño y la capacidad del contenedor”. Algunos episodios son difíciles de creer, como: “El barco se hundió en el océano a causa de un accidente” o “el cargamento fue robado por los piratas”. Se tarda casi un mes en llegar a Europa y en la larga ruta, hay peligros inesperados.
  • Nos encanta pertenecer al equipo de embarque.

    Las tres dicen al unísono: “¡No queremos ser transferidas!”. Cuando en el extranjero vemos un producto que nosotras mismas hemos enviado, el sentimiento de alegría aflora de manera natural. Además del placer de pertenecer a parte del equipo que envía los productos a todo el mundo, ellas disfrutan de una excelente relación. Ellas están unidas con una atmósfera de confianza, como si fueran hermanas. Puesto que han aumentado dos miembros en el equipo, pueden procesar más pedidos. “¡¡ Señores del departamento de ventas, estamos esperando bastante trabajo!!”
  • Departamento de comercio internacional de la oficina central de control de productosMami Endo

    ① 9 años ② Cuando encuentro productos en el extranjero que yo misma he embarcado ③Encontrar un balance entre el trabajo y la crianza de los hijos ④ Salir a pasear con los chicos ⑤ Tsuyoshi Domoto

    Departamento de comercio internacional de la oficina central de control de productosMiho Kaneshige

    ①12 año ② Cuando me dicen “Gracias” ③ Trabajando humilde y cortésmente ④ Levantarme temprano y disfrutar de la mañana ⑤ Ryohei Suzuki

    Departamento de comercio internacional de la oficina central de control de productosAyumi Goto

    ① 1 año ② Cuando se cumplen las metas en ventas ③ Hacer de KAI una compañía reconocida a nivel mundial ④ Viajar ⑤T.M.Revolution

  • Questions

    ①Tiempo de trabajo  ②El momento más alegre en el trabajo  ③Objetivos en el trabajo de aquí en adelante  ④¿Qué haces en tus días de descanso?  ⑤Artista o famoso favorito


  • Compartir este artículo
  • twitter
  • facebook
  • printerest