Gemütlichkeit entsteht aus
reichen menschlichen Beziehungen.
Osakaner sind bekannt für ihre besonders originelle Persönlichkeit.
Für die Japaner, die immer bei der Kommunikation mit anderen Leuten eine gewisse Distanz bewahren möchten,
ist die Osaka-artige Kommunikation vielleicht zu direkt und unangenehm.
Wenn man sich aber einmal daran gewöhnt, dann fühlt man sich schnell wohl.
Durch diesen netten humorvollen Umgang bildet man gute Beziehungen mit viel Lächeln und Lachen.
Humor ist ein großer Bestandteil der Kultur des Osakas.
Vor dieser berühmten Reklametafel hört man Dutzende Fremdsprachen, posieren viele Leute wie der Mann auf der Reklame und machen Fotos. Die Rundfahrtboote stoppen hier sogar und bieten den Kunden eine Fotopause an. Solche Fotos von Osaka werden über soziale Medien in die Welt weitergeleitet.
Shinsekai ist neulich als Deep Osaka bekannt geworden, sodass nun immer mehr Touristen dorthin gehen. Das ist aber für die Einheimischen völlig egal. Sie treffen sich, unterhalten sich und spielen Shogi wie davor auch. Obwohl sie fotografiert werden, konzentrieren sich sie auf das Spiel.
PIZZA STAND NY wurde neulich im Amerikamura (Amerikanisches Dorf), wo das Zentrum der jugendlichen Kultur ist, eröffnet. Man kann Pizzen gleich an der Außentheke. Das ikonische „Auf der Straße Pizza essen“ passt zum Amerikamura.
Gibt es überhaupt "Osaka-artige" Kreativität? Diese Frage haben wir zuerst an Taro Kida, dem größten Osakaner der Stadt, gestellt. Die meisten Japaner erkennen seine Musikstücke durch berühmte Fernsehprogramme. Seine Musik ist einfach im japanischen Alltagsleben, besonders in Osaka präsent. „Liedtexte sollen direkt ins Ohr gehen. Wenn der Osaka-Dialekt benutzt wird, dann muss ich mich an die Melodie anpassen. Weil die Betonung für den Osaka-Dialekt sehr wichtig ist. Besonders wenn Sie einen Eigennamen falsch betonen, dann entsteht oft ein Missverständnis“. Seit langer Zeit nimmt Taro Kida bei seiner Arbeit Osaka-artige Sprache wahr und legt viel Wert darauf.
So wie er findet Eiko Tanaka, eine Modedesignerin und Boutique-Direktorin, die Sprache sympathisch. „In Osaka kann man sich mit jedem trotz unterschiedlichen Alters oder Interesses gut anfreunden. Das gilt auch in meiner Firma. Meine Mitarbeiter sind freundlich und haben kein Problem, mir ihre Meinung mitzuteilen. Dieses Verhältnis bereichernd“, sagte sie. Osakaner fühlen sich nah miteinander und haben keinen starken Druck sich anzugleichen. Sie respektieren gegenseitig ihre individuellen Persönlichkeiten. „Man sagt oft, dass der Osaka-Dialekt stark und aggressiv klingt, aber gerade deswegen streiten wir uns selten. Eigentlich ist unsere Kommunikationsart eher sanft und freundlich, denke ich". Diese originelle Kommunikation spielt in Osaka eine wichtige Rolle.
In den späten 1990er Jahren wurden langsam aber immer mehr Läden in der Minamisemba neu eröffnet. Das "Ken Hamazaki Red Museum" wurde 1992 eröffnet und war der Vorreiter dieser Art von Geschäften. Damals war es noch selten, dass ein Künstler selbst eine Galerie eröffnet. „Ich denke, das eine absolut ungewöhnliche Persönlichkeit einen Künstler ausmachen. Ich habe nicht mal 10 % davon geschafft, was ich machen möchte“, sagte Hamazaki. „In meiner Studentenzeit war ich Sportler. Man kann nicht ein lebenslang so fit bleiben als Sportler. Je älter man wird, desto schlechter werden die eigenen Fähigkeiten. Aber Kreativität wird stets verfeinert. Ein Werk, das ich kurz vor meinem Tod schaffen würde, könnte mein Meisterwerk werden“. Wenn die Ansammlung des Willens der lokalen Bevölkerung und des Landes Kunst macht, repräsentiert Ken Hamazakis Werk Osaka.
Die wichtigste und berühmteste Kreativität Osakas ist der Humor. Man sagt, dass Osakaner eine besondere DNA für Humor haben. Darauf hat das Yoshimoto Shinkigeki, ein Comedy Theater seit über 50 Jahren in Osaka läuft, einen großen Einfluss. Obwohl das Yoshimoto Shinkigeki eine lange und traditionelle Geschichte hat, muss es sich immer mit der Zeit gehen, um zu überleben. Einer von den Theaterleitern, Kazutoyo Koyabu, ist dafür verantwortlich. „Mein Skript ist 70 % traditionell und 30 % originell. Wenn ich nur mit Running Gags Aufmerksamkeit und Lacher von Publikum bekomme, ist das völlig unsinnig für mich. Mir ist es wichtig, wie gut ich unsere Tradition in einer guten Form an die nächste Generation weiterleiten kann“. Osakas Humor beherrscht schon ganz Japan und Koyabus starker Wille und die Entwicklung der lokalen Kreativität ist die Grundlage davon.